ukrjob.com

ГлавнаяВакансииРезюмеТестированиеМой профильКонтактыСсылкиРейтинг

   разместить резюме
   разместить вакансию
   написать отзыв
Рассылки Subscribe.Ru
Лучшие вакансии сайта ukrjob.com





Статистика
 Вакансии:
   - сегодня: 1
   - вчера: 37
   - всего: 101861
 Резюме:
   - сегодня: 0
   - вчера: 24
   - всего: 23829

Логин
Пароль
Регистрация
Забыл пароль?
Освіта і кар'єра 2008

Всего найдено 741 резюме (149 страниц)
Страницы: Первая страница Предыдущая страница 1 2 3 4 [5] 6 7 8 9 10 Следующая страница Следующие страницы Последняя страница

удаленный переводчик :: Контакты ::
– Образование: Высшее
– График работы: Свободный график
– Пол: Женский
ищу работу по удаленному переводу текстов.
Владею английским, испанским, русским языками. Закончила КНЛУ.
13.03.2008 18:52

удаленный переводчик :: Контакты ::
– Образование: Высшее
– График работы: Свободный график
– Пол: Женский
ищу работу по удаленному переводу текстов.
Владею английским, испанским, русским языками. Закончила КНЛУ.
13.03.2008 18:49


Внештатный автор статей (Украина, Киев) :: Контакты ::
– Зарплата: от $500
– Образование: Высшее
– График работы: Свободный график
– Пол: Женский
Тематика: психология, философия

Владение языками:
Украинский
Русский
Английский
12.03.2008 15:27

переводчик английского языка (Украина, Харьков) :: Контакты ::
– Образование: Высшее
– Пол: Женский
Опыт работы: перевод технической документации, инструкций по эксплуатации, каталогов, рекламных материалов, общественно-политических текстов, деловой корреспонденции, таможенных документов. Устные переводы, телефонные переговоры.
04.03.2008 16:01

переводчик турецкого языка (Украина, Днепропетровск) :: Контакты ::
– Зарплата: от $500
– Образование: Высшее
– График работы: Полный день
– Пол: Женский
Область деятельности: туризм, переводы
Предполагаемая должность: переводчик турецкого языка, менеджер по внешнему туризму или по направлению (Турция)
Ожидаемый уровень дохода: 450-500 USD в месяц
График работы: полная занятость
Пожелания к новой работе: Устные и письменные переводы с/на турецкий язык, работа с документами, ведение различных баз данных, отношение к командировкам положительное.
Долгосрочные карьерные планы: Самосовершенствование, личностный и профессиональный рост, материальная независимость.
________________________________________

Образование

Уровень образования: Высшее
Основное образование:
Сентябрь/2001 – Июль/2006
Днепропетровский национальный университет (ДНУ/ДГУ) социально-гуманитарный факультет, специальность - политология
Диплом магистра с отличием, сертификат переводчика, получение именной стипендии от Генерального и Почётного консула Турецкой Республики.

________________________________________

Профессиональный опыт

Сведения о трудовой деятельности:
Декабрь/2006 - Октябрь/2007
ООО «Астек-С/UDEC Group» - строительство, монтаж и обслуживание базовых станций мобильной связи.
Переводчик турецкого языка, менеджер по доступам на арендуемые объекты
устные и письменные переводы с/на турецкий и английский язык, обеспечение доступа на арендуемые объекты, работа с документами, составление и ведение различных баз данных, ведение отчётности

Февраль/2003 - Наст. вр.
различные бюро переводов - переводы с/на иностранные языки
переводчик турецкого языка
устные и письменные переводы с/на турецкий язык, работа с документами

Апрель/2004 – декабрь/2006
Языковая школа «Полиглот», учебный центр «Иностранные языки» - обучение иностранным языкам
преподаватель турецкого языка
преподавание турецкого языка, составление авторской методики преподавания и учебного пособия

Владение иностранными языками:
Английский – базовые знания, средний уровень, читаю со словарем
Украинский - на уровне носителя языка
Турецкий - свободно
Навыки работы с компьютером, оргтехникой, программным обеспечением: владею ПК на уровне уверенного пользователя, Word, Excel, Outlook, Internet, работаю с принтером, факсом, сканером, ксероксом. Опыт - около 1 года.
Собственные разработки, изобретения, научные труды, публикации, патенты: составление авторской методики преподавания и учебного пособия по изучению турецкого языка
Краткая формулировка профессиональной принадлежности и опыта (summary): Сертифицированный переводчик турецкого языка, опыт работы 5 лет.

________________________________________

Дополнительная информация

Семейное положение, сведения о детях: Не замужем, детей нет.
Увлечения, хобби: Чтение, пение караоке, Интернет, путешествия, общение с друзьями, в т. ч. иностранцами.
Люди, которые могут меня рекомендовать: Коник Инесса, Астек-С/UDEC Group, специалист по начислению арендной платы, тел.: 8 (063) 219-50-72, inessa.konik@actek-c.com
Качмаз Эрол, Астек-С/UDEC Group, менеджер по аренде объектов, тел.: 8 (063) 306-65-64, erol.kacmaz@actek-c.com

Дополнительные сведения: Коммуникабельна. Ответственна. Аккуратна. Пунктуальна. Исполнительна. Вредные привычки отсутствуют. Опыт работы с документами (перевод контрактов ВЭД, дипломов, паспортов и т. д.) Имею сертификат переводчика, дающий право на нотариальное заверение документов. Грамотная речь. Легко обучаюсь. Имею чувство юмора. Характер неконфликтный, легко адаптируюсь в новой обстановке и коллективе, имею опыт «живого» общения с иностранцами. Не теряю самообладания в экстремальных ситуациях (опыт перевода в больнице и в отделении милиции). Решительна. Целеустремлённа. Имеется загранпаспорт, действительный до 2012 года.
03.03.2008 19:10

Страницы: Первая страница Предыдущая страница 1 2 3 4 [5] 6 7 8 9 10 Следующая страница Следующие страницы Последняя страница

Вы можете сохранить параметры этого поиска
и в следующий раз вам не понадобится заполнять поисковую форму
Referats.kiev.ua  tangram studio

Rambler's Top100
Мониторинг сервера осуществляется системой UpTime