ukrjob.com

ГлавнаяВакансииРезюмеТестированиеМой профильКонтактыСсылкиРейтинг

   разместить резюме
   разместить вакансию
   написать отзыв
Рассылки Subscribe.Ru
Лучшие вакансии сайта ukrjob.com





Статистика
 Вакансии:
   - сегодня: 0
   - вчера: 12
   - всего: 109834
 Резюме:
   - сегодня: 0
   - вчера: 3
   - всего: 25416

Логин
Пароль
Регистрация
Забыл пароль?
Освіта і кар'єра 2008

Всего найдено 822 резюме (165 страниц)
Страницы: Первая страница Предыдущие страницы Предыдущая страница 11 12 13 14 15 16 17 18 [19] 20 Следующая страница Следующие страницы Последняя страница

Главный редактор, зам. главного редактора, редактор отдела, журналист (Украина, Киев) :: Контакты ::
– Зарплата: от $1000
– Образование: Высшее
– Пол: Мужской
Я - профессиональный журналист, стаж журналистской работы - с 1992
года. С 1995 года работаю в штате различных печатных изданий и
телекомпаний.
Также обладаю довольно большим опытом редакторской работы:
литературный редактор, выпускающий редактор, редактор эфира на
телевидении.
Последние 4 года работаю на должности зам. главного редактора
отраслевого журнала (транспорт).
Обладаю опытом написания материалов, в т.ч. аналитических обзоров различной направленности.
Живу в Голосеевском р-не Киева, в своей квартире.
Женат, сыну 8 лет.
Не курю, не злоупотребляю алкоголем, не имею других вредных привычек.
Родился в Киеве 12 мая 1968 года.
Образование - высшее: Московский физико-технический институт,
1985-1991
Телефон (067)973-2080.
16.04.2008 07:41

корректор, переводчик с русского на украинский, наборщик текстов (Украина, Киев) :: Контакты ::
– Зарплата: от $150
– Образование: Высшее
– График работы: Свободный график
– Пол: Женский
Ищу работу корректором на дому, наборщиком текстов. Возраст – 35 лет. Образование – высшее (КНУ им.Т.Шевченко, факультет украинской филологии). Общий стаж работы госслужащим – 12 лет. Стаж работы корректором – 2 года. Владею украинским, русским и немецким (базовый уровень) языками. Контактные телефоны: 565 63 15 (домашний); 8 (067) 986 11 89 (мобильный). Ольга
11.04.2008 11:58


Оператор ПК, переводчик (Украина, Киев) :: Контакты ::
– Зарплата: от $200
– Образование: Высшее
– График работы: Свободный график
– Пол: Женский
200 зн./мин. на украинском, русском, немецком, английском. Образование высшее филологическое. Опыт работы
07.04.2008 20:03

Менеджер, переводчик (Украина, Киев) :: Контакты ::
– Зарплата: от $600
– Образование: Высшее
– Пол: Мужской
ОБРАЗОВАНИЕ

Основное

1999-2004 – НТУУ «КПИ» Лингвистика Специалист

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ОПЫТ

08.2007-03.2008 Baker Tilly Ukraine, оператор call-centre, офис-менеджер

Оператор call-centre
Прием и регистрация звонков, консультирование о деятельности компании.


01.2007-05.2007 ВАТ «Електроприладпостач», системный администратор
09.2006-12.2006 Maximum21, системный администратор
09.2006-12.2006 RZF-Greitli, системный администратор
08.2006-09.2006 Евротрейд, системный администратор

Системный администратор
Установка и настройка Windows XP, MS Office, Web browser'ов, почтовых клиентов и др. программного обеспечения, устранение неполадок, консультирование сотрудников по работе с ПК.


08.2006-12.2006 Укринформ, переводчик
06.2004 - 11.2006 ИПЭ АЭС, переводчик

Переводчик
Переводы технической документации, рабочих совещаний, писем, юридической документации, новостных лент, согласование общего глоссария по проектам.

05.2005-07.2005 Оператор ПК
06.2002 - 09.2002 ИПЭ АЭС, техник

Техник
Офисная работа: набор текстов, копирование, настройка ПК.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Языки
Украинский, русский: Родной язык
Английский: свободно владею
Французский: базовые знания
Латынь: базовые знания
Увлечения
История, география, языки, музыка, кино, ИТ.
03.04.2008 16:38

переводчик турецкого языка (Украина, Днепропетровск) :: Контакты ::
– Зарплата: от $500
– Образование: Высшее
– График работы: Полный день
– Пол: Женский
Область деятельности: туризм, переводы
Предполагаемая должность: переводчик турецкого языка, менеджер по внешнему туризму или по направлению (Турция)
Ожидаемый уровень дохода: 450-500 USD в месяц
График работы: полная занятость
Пожелания к новой работе: Устные и письменные переводы с/на турецкий язык, работа с документами, ведение различных баз данных, отношение к командировкам положительное.
Долгосрочные карьерные планы: Самосовершенствование, личностный и профессиональный рост, материальная независимость.
________________________________________

Образование

Уровень образования: Высшее
Основное образование:
Сентябрь/2001 – Июль/2006
Днепропетровский национальный университет (ДНУ/ДГУ) социально-гуманитарный факультет, специальность - политология
Диплом магистра с отличием, сертификат переводчика, получение именной стипендии от Генерального и Почётного консула Турецкой Республики.

________________________________________

Профессиональный опыт

Сведения о трудовой деятельности:
Декабрь/2006 - Октябрь/2007
ООО «Астек-С/UDEC Group» - строительство, монтаж и обслуживание базовых станций мобильной связи.
Переводчик турецкого языка, менеджер по доступам на арендуемые объекты
устные и письменные переводы с/на турецкий и английский язык, обеспечение доступа на арендуемые объекты, работа с документами, составление и ведение различных баз данных, ведение отчётности

Февраль/2003 - Наст. вр.
различные бюро переводов - переводы с/на иностранные языки
переводчик турецкого языка
устные и письменные переводы с/на турецкий язык, работа с документами

Апрель/2004 – декабрь/2006
Языковая школа «Полиглот», учебный центр «Иностранные языки» - обучение иностранным языкам
преподаватель турецкого языка
преподавание турецкого языка, составление авторской методики преподавания и учебного пособия

Владение иностранными языками:
Английский – базовые знания, средний уровень, читаю со словарем
Украинский - на уровне носителя языка
Турецкий - свободно
Навыки работы с компьютером, оргтехникой, программным обеспечением: владею ПК на уровне уверенного пользователя, Word, Excel, Outlook, Internet, работаю с принтером, факсом, сканером, ксероксом. Опыт - около 1 года.
Собственные разработки, изобретения, научные труды, публикации, патенты: составление авторской методики преподавания и учебного пособия по изучению турецкого языка
Краткая формулировка профессиональной принадлежности и опыта (summary): Сертифицированный переводчик турецкого языка, опыт работы 5 лет.

________________________________________

Дополнительная информация

Семейное положение, сведения о детях: Не замужем, детей нет.
Увлечения, хобби: Чтение, пение караоке, Интернет, путешествия, общение с друзьями, в т. ч. иностранцами.
Люди, которые могут меня рекомендовать: Коник Инесса, Астек-С/UDEC Group, специалист по начислению арендной платы, тел.: 8 (063) 219-50-72, inessa.konik@actek-c.com
Качмаз Эрол, Астек-С/UDEC Group, менеджер по аренде объектов, тел.: 8 (063) 306-65-64, erol.kacmaz@actek-c.com

Дополнительные сведения: Коммуникабельна. Ответственна. Аккуратна. Пунктуальна. Исполнительна. Вредные привычки отсутствуют. Опыт работы с документами (перевод контрактов ВЭД, дипломов, паспортов и т. д.) Имею сертификат переводчика, дающий право на нотариальное заверение документов. Грамотная речь. Легко обучаюсь. Имею чувство юмора. Характер неконфликтный, легко адаптируюсь в новой обстановке и коллективе, имею опыт «живого» общения с иностранцами. Не теряю самообладания в экстремальных ситуациях (опыт перевода в больнице и в отделении милиции). Решительна. Целеустремлённа. Имеется загранпаспорт, действительный до 2012 года.
29.03.2008 13:04

Страницы: Первая страница Предыдущие страницы Предыдущая страница 11 12 13 14 15 16 17 18 [19] 20 Следующая страница Следующие страницы Последняя страница

Вы можете сохранить параметры этого поиска
и в следующий раз вам не понадобится заполнять поисковую форму
Referats.kiev.ua  tangram studio

Rambler's Top100
Мониторинг сервера осуществляется системой UpTime