Цель: получить должность переводчика/внештатного переводчика
Образование:
2001-2005 – Днепропетровский университет экономики и права, диплом бакалавра, специальность «Переводчик двух языков». Во время обучения были прослушаны курсы «Имиджмейкинг» и «Маркетинг и PR».
Опыт работы:
Ноябрь 2007 – по сегодняшний день – удаленный переводчик для нескольких компаний в г.Красноярск, Россия
Январь 2007 – по сегодняшний день – секретарь ООО «ЭНКА», Киев. Среди обязанностей – перевод проектной документации, коммерческих предложений, деловой переписки.
Сентябрь 2005 – по сегодняшний день – удаленный переводчик в ООО «Гладис», Москва. Обязанности: перевод текстов туристической тематики.
Сентябрь 2005 – декабрь 2006 – секретарь-переводчик в ООО «Торговый Дом «Наш продукт» (дистрибьюция элитных продуктов питания).
Июль 2004 – производственная практика в Кременчугском отделении Полтавской Торгово-Промышленной Палаты.
Профессиональные навыки:
- перевод документации, деловой переписки и контрактов; перевод проектной и строительной документации.
- поиск информации в зарубежных источниках и ее последующий перевод;
- живое общение и переписка с зарубежными поставщиками;
- написание и редактирование рекламных текстов.
Тематика переводов:
- контракты, деловая переписка;
- проектная и техническая документация
- тренинги по маркетингу, недвижимость
- кулинария
- туризм.
Знание компьютера: Word, Excel, Internet, электронная почта.
Знание языков: английский – в совершенстве, немецкий – средний уровень, украинский и русский – в совершенстве, итальянский – базовые знания.
Хобби: путешествия, коллекционирование монет, изучение психологии.
Ф.И.О. Шихизаде Интигам
Возраст 24
Телефон 8097 936 86 86
e-mail: intigam@ukr.net
Jбразование
2000-2004 г.г.
Бакинский Славянский Университет. Специальность - переводчик русского и
азербайджанского языков (диплом бакалавра).
2004 -2006 г.г. Межрегиональная Академия Управления Персоналом
г. Киев. Специальность - финансовый менеджмент (магистр).
С 2006 года - Межрегиональная Академия Управления Персоналом
Специальность - Финансы (Аспирантура)
Профессиональные способности и навыки:
Опыт работы
2000-2007 – Многочисленные частные переводы и заказы переводческих бюро
в том числе
02.02.2007-10.02.2007 Переводчик при установки машин для упаковки журналов
12.05.2007- 02.06.2007 Переводчик при монтаже машин для резки метала
Переводчик при многочисленных деловых встречах . в том числе и VIP
Знание языков
- ТУРЕЦКИЙ (на уровне носителя языка)
- РУССКИЙ (на уровне носителя языка)
- АЗЕРБАЙДЖАНСКИЙ (носитель языка)
- АНГЛИЙСКИЙ (базовый)
- УКРАИНСКИЙ (базовый)
Производил все виды переводов: устные, письменные, синхронные, последовательные.
Переводы с турецкого на русский и наоборот.
Литературный перевод, редактирование. Переводы текстов:
-экономического
-политического
-юридического
-технического
-художественного
-публицистического
-частная переписка
и др. характера.
Переговоры с представителями турецких компаний.
16.04.2008 18:07
Главный редактор, зам. главного редактора, редактор отдела, журналист (Украина, Киев)
Я - профессиональный журналист, стаж журналистской работы - с 1992
года. С 1995 года работаю в штате различных печатных изданий и
телекомпаний.
Также обладаю довольно большим опытом редакторской работы:
литературный редактор, выпускающий редактор, редактор эфира на
телевидении.
Последние 4 года работаю на должности зам. главного редактора
отраслевого журнала (транспорт).
Обладаю опытом написания материалов, в т.ч. аналитических обзоров различной направленности.
Живу в Голосеевском р-не Киева, в своей квартире.
Женат, сыну 8 лет.
Не курю, не злоупотребляю алкоголем, не имею других вредных привычек.
Родился в Киеве 12 мая 1968 года.
Образование - высшее: Московский физико-технический институт,
1985-1991
Телефон (067)973-2080.